EuroCVGuides

Comment indiquer le niveau de langues dans le CV

Mis à jour le 2026-06-05
En brefIndiquez les langues dans le CV avec l'échelle européenne A1-C2 (Cadre européen commun, CECRL) : A1-A2 débutant, B1-B2 intermédiaire, C1-C2 avancé. Pour votre langue maternelle, écrivez « langue maternelle ». Évitez les pourcentages et les étoiles, peu vérifiables. Soyez honnête : un B2 mal annoncé et démenti en entretien coûte plus cher qu'un B1 sincère. Si vous avez une certification, citez-la à côté du niveau.

L'échelle européenne A1-C2 en bref

La façon la plus crédible d'indiquer une langue dans le CV est l'échelle du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). C'est la norme reconnue dans toute l'Europe et elle s'articule en six niveaux :

Pour votre langue maternelle, écrivez simplement langue maternelle, sans lui attribuer de niveau CECRL.

Pourquoi éviter les pourcentages et les étoiles

Les barres de progression, les pourcentages (« Anglais 80 % ») et les rangées d'étoiles sont le premier signe d'un CV bâclé. Ils ne sont pas vérifiables et ne disent rien de concret à un recruteur : que veut dire 80 % d'une langue ? De plus, de nombreux logiciels ATS ne lisent pas ces éléments graphiques. L'échelle A1-C2, au contraire, est un texte clair et standardisé, compréhensible par une personne comme par un logiciel. Utilisez toujours les niveaux ou, à défaut, des descriptions textuelles nettes : langue maternelle, courant, professionnel, débutant.

Soyez honnête : la preuve arrive en entretien

Gonfler son niveau est une erreur qui se paie tout de suite. Un recruteur peut passer à l'entretien en anglais à tout moment, et un B2 annoncé mais démenti dans les deux premières minutes détruit votre crédibilité sur l'ensemble du CV. Mieux vaut un B1 sincère qu'un C1 de façade. En cas de doute entre deux niveaux, choisissez le plus bas : se sous-estimer se rattrape, se faire démasquer non.

Pour vous auto-évaluer, comparez-vous aux descripteurs du CECRL. Si vous menez une réunion de travail en saisissant les nuances, vous vous situez entre B2 et C1. Si vous vous débrouillez dans des conversations simples, vous êtes B1.

Ajoutez la certification quand vous en avez une

Une certification transforme une auto-évaluation en donnée objective. Si vous en avez une, placez-la à côté du niveau :

L'allemand (Goethe), le français (DELF/DALF), l'espagnol (DELE) et l'anglais (IELTS, TOEFL, Cambridge) comptent parmi les certifications les plus reconnues. Sans certification, vous n'êtes pas obligé de taire votre niveau : auto-évaluez-vous honnêtement sur l'échelle A1-C2.

Où et comment placer les langues

Les langues sont des compétences techniques à part entière : mesurables et vérifiables. C'est pourquoi elles méritent une rubrique dédiée « Langues », distincte des compétences générales, généralement après la formation et les compétences. Si la maîtrise linguistique est centrale pour le poste (commercial export, service client international), mettez-la aussi en valeur dans le profil en haut du CV.

Vous voulez comprendre comment intégrer les langues dans l'ensemble plus large de vos aptitudes ? Lisez le guide pilier sur les bonnes compétences dans le CV, où nous expliquons comment équilibrer compétences techniques et comportementales.

Quand vous êtes prêt à les coucher noir sur blanc, utilisez le créateur de CV gratuit d'EuroCV : la rubrique langues avec l'échelle A1-C2 est déjà prête, lisible par les ATS et illimitée dans le plan Free.

Questions fréquentes

Que signifie l'échelle A1-C2 ?

C'est l'échelle du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). A1 et A2 correspondent au niveau débutant, B1 et B2 au niveau intermédiaire (B2 = autonomie en contexte professionnel), C1 et C2 au niveau avancé (C2 proche de la langue maternelle). C'est la norme reconnue en Europe pour indiquer le niveau dans une langue.

Dois-je mettre des pourcentages ou des étoiles pour les langues ?

Non. Les pourcentages, barres et étoiles ne sont pas vérifiables et ne veulent rien dire pour un recruteur. Utilisez les niveaux A1-C2 ou des descriptions claires comme langue maternelle, courant, professionnel. Ils sont aussi lisibles par les logiciels ATS.

Comment connaître mon niveau réel ?

Comparez-vous aux descripteurs du CECRL : si vous menez une réunion de travail et saisissez les nuances, vous êtes B2-C1 ; si vous vous débrouillez dans des conversations simples, vous êtes B1. En cas de doute, déclarez le niveau inférieur : mieux vaut se sous-estimer que se faire démentir en entretien.

Faut-il une certification pour indiquer le niveau ?

Elle n'est pas obligatoire, mais elle rend le niveau crédible. Si vous avez un IELTS, TOEFL, Cambridge, DELF ou DELE, indiquez-le à côté du niveau (ex. : Anglais C1 - IELTS 7.0). Sans certification, auto-évaluez-vous honnêtement sur l'échelle A1-C2.

Créez votre CV gratuitement

Créateur de CV, suggestions IA et téléchargement PDF. Gratuit, pour toujours.

Commencer

Vous voulez plus ?

Correspondance aux offres, CV sur mesure, lettre de motivation, préparation à l’entretien et traduction en 7 langues.

Découvrir Pro